MAKNA PERIBAHASA BIMA PADA MASYARAKAT DESA WADUKOPA KECAMATAN SOROMANDI KABUPATEN BIMA

Main Article Content

Nurwidayanti Nurwidayanti
Mahsun Mahsun
Ahmad Sirulhaq

Abstract

This research aims to describe the form and meaning of Bima proverbs in the Wadukopa Village community, Soromandi District, Bima Regency. The typa of research is descriptive qualitative research. The data source for this study is informants or the Wadukopa community. The data collection methode used in the study was through observation, interviews, and documentation. Observation data in the form of notes related to the behavior and interactions of informants, the interview data in the from information about proverb obtained through a question and answer process between the interviewer and the informant. While the documentation data in the form of written materials that have passed related to Bima proverbs. The data analysis method uses intralingual and extralingual equivalents. Intralingual iquivalents are used analyze the linguistic meaning in proverbs, while extralingual is used to understand how the culture context influence proverbs. Based on the result of the data analysis, it was found that the form of Bima proverbs in the Wadukopa community consists of proverbs in the form of proverbs, parable proverbs, and proverbs of proverbs/sayings. Meanwhile, the meaning of proverbs found in the Wadukopa village community is the denotative and connotative meanings as well as the cultures views of the community which are used to advise, motivative, provide support, remind and make the community aware, especially the younger generation who still lack knowledge. Proverbs can also be used to shape the character of the younger generation. By using proverbs in speaking, it is considered to prioritize politeness in language without saying it directly.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite
Nurwidayanti, Nurwidayanti, Mahsun Mahsun, and Ahmad Sirulhaq. 2025. “MAKNA PERIBAHASA BIMA PADA MASYARAKAT DESA WADUKOPA KECAMATAN SOROMANDI KABUPATEN BIMA”. El-Tsaqafah : Jurnal Jurusan PBA 24 (1):97-112. https://doi.org/10.20414/tsaqafah.v24i1.13087.
Section
Articles

References

Aminuddin. 2015. Semantik (Pengantar Studi Tentang Makna). Bandung: Sinar Baru Algensindo.

Danadjaja. 1991. Folklor Indonesia. Jakarta: Pustaka Utama Grafiti.

Daud, M. Z. 2020. Unggas dalam Perbihasa Melayu : Satu Analisis Semantik Inkuisitif.

Diniarti, D. A. 2017. Peribahasa (Sesenggaq) Sasak Sebagai Sastra Daerah Masyarakat Sasak Pulau Lombok (Kajian Semiotik Kultural). Fkip e-Proceeding. 273-284.

Granbom, L. 2011. How Do Proverbs Get Their Meanings? The Model of Interpretation Based on a Metaphor Theory. Bialostockie Archiwum Jezykowe.

Hestiyana, H. 2015. Nilai-nilai Religius dalam Peribahasa Banjar. Sirok Bastra, 3(2), 137-149.

Ilhamida, J. L., & Mulyati, Y. 2024. Kekerabatan Peribahasa Aceh Indonesia dan Melayu: Kajian Etnolinguistiki. Jurnal Onoma: Pendidikan, Bahasa, dan Sastra, 10(1), 820-828.

Kusuma, D. 2022. Peribahasa Sunda sebagai Refleksi Pola Pikir Masyarakat Sunda. Al-Burha, 12 (1), 12-19.

Mahsun. 2017. Metode Penelitian Bahasa. Depok: Rajagrafindo Persada

Mahsun. 2024. Lingusitik Antropologi. Depok: Rajagrafindo Persada

Murthy, T., Subet, M. F., & Daud, M. Z. 2019. Peribahasa Tamil berimej lada hitam sebagai tradisi lisan: Analisis semantik inkuisitif.

Nurmiwati. 2019. Makna Ungkapan Tradisional dalam Masyarakat Bima. Jurnal Ilmiah Telaah, 3 (2), 123-136.

Norrick, N. R. 2014. Subject area, terminology, proverb definitions, proverb features. Introduction to paremiology: A comprehensive guide to proverb studies, 7-27.

Rosyid, M., & Kudus, I. A. I. N. 2021. Formula Metode Pembelajaran Materi Ajar Tradisi Lisan Bagi Anak Usia Dini.

Sawitri, S., Bengat, B., Deswijaya, R. A., & Priyatiningsih, N. 2019. Nilai Karakter Pada Peribahasa, Pepatah Dan Saloka Jawa Sebagai Pembelajaran Karakter Untuk Generasi Penerus Bangsa. Kawruh: Journal of Language Education, Literature and Local Culture, 1(2), 207-224.

Sudaryanto, S. 2015. Metode dan aneka teknik analisis bahasa. Yogyakarta: Appti.

Sugiyono. 2012. Metode Penelitian Pendekatan Kuantitatif, Kualitatif, dan R&D. Bandung: Alfabeta

Wahab, H. A. 2012. Peribahasa Cerminan Budi Bahasa dan Budaya Bangsa Melayu: (The Malay Proverbs: A Reflection of Malay Politeness and Culture). Issues in Language Studies, 1(1).

Yahaya, J. 2015. Pantun peribahasa Melayu: Analisis daripada perspektif teori pengkaedahan Melayu (Doctoral dissertation, Universiti Sains Malaysia).

Yustika Kusumarini, V. Z. 2006. Serba-serbi semiotika. Jakarta: Gramedia Pustaka Umum.

Yani, B. S. H. 2019. Penggunaan cram digital flashcard untuk meningkatkan hasil belajar proverb siswa kelas X. Edugy: Jurnal Pendidikan IGI DIY, 3(1), 10-15.

Zin, Z. M., & Idris, W. S. W. 2017. Kajian Persamaan Makna Peribahasa Melayu dan Peribahasa Jepun. Jurnal Bahasa dan Budaya Jepun. Jurnal Bahasa dan Budaya Jepun, 7, 19-33.